Jamalas „1944“

Die ist der Songtext von Jamalas Lied „1944“, das von der Deportation der Krimtatar*innen handelt.

Original

Deutsche Übersetzung

When strangers are coming...
They come to your house,
They kill you all
and say,
We’re not guilty
not guilty.

Wenn Fremde kommen…
Sie kommen in euer Haus,
Sie töten euch alle
und sagen:
Wir sind nicht schuld
nicht schuld.

Where is your mind?
Humanity cries.
You think you are gods.
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls

Woran denkt ihr?
Die Menschheit weint.
Glaubt ihr, dass ihr Götter seid.
Aber jeder muss sterben.
Verschlinge nicht meine Seele.
Unsere Seelen.

Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım

Ich bin nicht alt geworden.
Ich habe nicht an diesem Ort gelebt.
Ich bin nicht alt geworden.
Ich habe nicht an diesem Ort gelebt.

We could build a future
Where people are free
to live and love.
The happiest time.

Wir könnten eine Zukunft aufbauen.
In der Menschen frei sind
zu leben und zu lieben.
Die glücklichste Zeit.

Where is your heart?
Humanity rise.
You think you are gods
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls.

Wo ist nur euer Herz?
Die Menschheit erhebt sich.
Glaubt ihr, dass ihr Götter seid.
Aber jeder muss sterben.
Verschlinge nicht meine Seele.
Unsere Seelen.

Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım

Ich bin nicht alt geworden.
Ich habe nicht an diesem Ort gelebt.
Ich bin nicht alt geworden.
Ich habe nicht an diesem Ort gelebt.